miggylol:

pumpkin spice candles soon

pumpkin lattes soon

pumpkin everything

image

pumpkin spice lattes, the only thing from starbucks i can stand.

pumpkinpegasus:

“abortion is a permanent decision”

so is…having baby…..

having a baby is arguably more permanent than having an abortion, because if you have an abortion you can still choose to have a baby later, like, when you’re more mentally or fiscally prepared to have a baby, but if you’ve already had a baby you can’t really go back in time to abort that baby, because we don’t have that technology yet, soooo.

spirknado:

This movie is underrated.

Atlantis is the most underrated Disney film. I adore it. Immensely.

mynameisdavid23:

mynameisdavid23:

Whenever someone tells me to do something I don’t want to do, my response is almost always “YOU’RE NOT MY REAL DAD!”

Unless it’s actually my dad trying to tell me what to do, then my response is “Fuck off, you lost the right to tell me what to do 12 years ago when you walked out. How did you get my number? Stop calling me.”

No, David, your response to him should still be “you’re not my real dad,” ‘cuz real dads don’t leave if there’s anything they can do to prevent it.

You know it’s time to go to bed when you stop caring that your art looks like shit but you still know it looks like shit.

If I’m your tumblr crush send me a “hey fuck face”

ask-koki-kariya:

ask-koki-kariya:

lawliet-is-l-a-sexy:

bilbo-swwaggins:

princess-poop:

castielsteenwolf:

JESUS CHRIST I HAVE GOTTEN ABOUT 45 MESSAGES PLEASE STOP

Omg i’ll smile forever

id cry from happiness i think

image

that last gif will be me in 3 hours

edit: I was dead wrong

why do people let me play the sims.

i spend forever making the noses of my characters just right. the NOSES.

freedominwickedness:

ifiwakeinthemorning:

arialupo:

idesofnovember:

prettysenshiconfessions:


Upon watching the original Japanese version of Sailor Moon, I was shocked to discover just how nice all of the Senshi were to each other. I was also greatly disturbed becasue this meant that the writers of the English dub weren’t happy with this, and thus added in most of their bickering and insulting of each other. I have never been more disappointed.

submitted by anon

Yup. The English language writers couldn’t have girl friends without snark and cattiness. That says something sad about our culture.

Like, in one ep of the English dub they rewrote “Rei finds the moon stick that Usagi left behind” to “Raye steals it because she thinks she would be a better leader than Serena”.In an earlier episode, they rewrote “Ami and Rei are nowhere near an attack” to “Amy and Raye go on strike and refuse to help innocent people because they don’t think Sailor Moon is a very good leader”. Like, this isn’t just garden-variety bickering, this is intense levels of pettiness to the point they were willing to put innocent lives in danger like WTF IS WRONG WITH THOSE WRITERS

Oh holy shit. I’ve only ever watched the English version- I thought that it was just written that way.

While Sailor Moon is probably the most extreme example, changes like this are the big reason many anime fans prefer subs (even fansubs) over dubs. They’re also the reason we’re so happy about Viz Media acquiring the rights and releasing a new, accurate dubbing which is true to the original Sailor Moon anime, and why we have so little patience for the handful of people who are whining and screaming about the new dub.
I mean, it’s one thing to like the modified dubs better, and another entirely to go off screaming that Viz should be boycotted and that Naoko Takeuchi is ruining everything forever by releasing a correctly dubbed original instead of a refresh of the modified version. No, I’m not kidding — that’s literally what Nangbaby has been screaming about. Read her post and be amazed by the narcissism, entitlement, racism, and homophobia!

freedominwickedness:

ifiwakeinthemorning:

arialupo:

idesofnovember:

prettysenshiconfessions:

Upon watching the original Japanese version of Sailor Moon, I was shocked to discover just how nice all of the Senshi were to each other. I was also greatly disturbed becasue this meant that the writers of the English dub weren’t happy with this, and thus added in most of their bickering and insulting of each other. I have never been more disappointed.

submitted by anon

Yup. The English language writers couldn’t have girl friends without snark and cattiness. That says something sad about our culture.

Like, in one ep of the English dub they rewrote “Rei finds the moon stick that Usagi left behind” to “Raye steals it because she thinks she would be a better leader than Serena”.

In an earlier episode, they rewrote “Ami and Rei are nowhere near an attack” to “Amy and Raye go on strike and refuse to help innocent people because they don’t think Sailor Moon is a very good leader”. Like, this isn’t just garden-variety bickering, this is intense levels of pettiness to the point they were willing to put innocent lives in danger like WTF IS WRONG WITH THOSE WRITERS

Oh holy shit. I’ve only ever watched the English version- I thought that it was just written that way.

While Sailor Moon is probably the most extreme example, changes like this are the big reason many anime fans prefer subs (even fansubs) over dubs. They’re also the reason we’re so happy about Viz Media acquiring the rights and releasing a new, accurate dubbing which is true to the original Sailor Moon anime, and why we have so little patience for the handful of people who are whining and screaming about the new dub.

I mean, it’s one thing to like the modified dubs better, and another entirely to go off screaming that Viz should be boycotted and that Naoko Takeuchi is ruining everything forever by releasing a correctly dubbed original instead of a refresh of the modified version. No, I’m not kidding — that’s literally what Nangbaby has been screaming about. Read her post and be amazed by the narcissism, entitlement, racism, and homophobia!